Je céderai ou je cèderai ?
Je vous présente aujourd’hui l’une des règles de la nouvelle orthographe de 1990, une règle destinée à simplifier l’orthographe de certains mots pour rendre leur écriture plus intuitive, tout en supprimant des bizarreries.
On se rappelle tous avoir appris à l’école que les verbes du type de céder s’écrivent avec un accent grave au présent (prononciation è en raison du e muet derrière), mais gardent l’accent aigu au futur et au conditionnel, c’est-à-dire lorsque leur infinitif est compris dans la forme conjuguée :
AVANT
je cède MAIS je céderai, il digère MAIS il digérera, tu tolères MAIS tu tolérerais
Pourtant, on prononce bel et bien le è au futur et au conditionnel comme au présent. Donc, la nouvelle orthographe autorise et même recommande de ne plus garder l’accent aigu dans ces cas-là :
MAINTENANT
nous cèderions, elle opèrera, tu persévèreras, elles possèderont, je préfèrerais, il sècherait, tu accélèreras, elle précèdera, nous accélèrerons, ils réitèreraient…
Cette règle de substitution du é en è s’applique aussi pour des noms communs :
règlementaire comme règlement
crèmerie comme crème
sècheresse comme sèche
évènement comme avènement
Et également pour les formes très rares d’inversion du sujet -je
puissè-je, dussè-je, aimè-je, eussè-je
Et pour une explication orale au joli accent québécois, c’est par ici : http://www.profmarcel.com/capsule85c.htm